Plan van Aanpak

Een meertalig plan van aanpak is een gedetailleerd plan dat de talen en taalstrategieën beschrijft die in een gezin worden gebruikt. Dit plan omvat vaak ook de ideologie ten aanzien van (meertalig) ouderschap en de doelen die een gezin heeft gesteld met betrekking tot hun meertaligheid.

Voordat ik hier meer over vertel, zijn er nog twee belangrijke dingen.
Allereerst, het is mogelijk om op elk moment en elke fase van het leven van je kind een Family Language Policy te maken. Idealiter begin je met plannen voordat hij/zij wordt geboren, of kort daarna. Zo kun je vol vertrouwen beginnen met het opvoeden van je meertalige kinderen en weet je wat je (een beetje) kunt verwachten. Maar andere momenten zijn ook prima om te starten met plannen, want het is nooit te laat! Wat je huidige situatie ook is, het kan altijd helpen om even een pauze in te lassen om na te denken over wat je wilt en hoe je dit kunt bereiken.

Ten tweede is het belangrijk te vermelden dat wanneer ik over talen spreek, ik ook dialecten bedoel. Ongeacht de “status” van een taal of dialect, ze zijn allemaal van gelijke waarde en spelen een belangrijke rol in het leven van jullie en jullie kind.

Dus hoe kun je beginnen met het plannen voor je eigen meertalige gezin? Ik zal hier de vier basisstappen vertellen die nodig zijn om een ​​Family Language Policy te maken dat bij jullie specifieke situatie past. Wil je meer diepgaande of persoonlijke tips? Neem dan contact met me op voor jullie specifieke situatie en wensen.

Stap 1: Talen en doelen

Bedenk wat je wilt voor je kind of kinderen, wat is de ideale taalsituatie voor als ze opgroeien? Wat zijn de talen die je aan je kind wil meegeven? Als je de verschillende talen hebt gekozen, stel je specifieke doelen voor elke taal. Misschien wil je dat je kind in een bepaalde taal naar school kan of later naar het buitenland kan verhuizen. Hiervoor moeten ze de taal begrijpen en spreken, maar ook leren lezen en schrijven. Het kan ook voldoende zijn dat je kind een van de talen alleen kan begrijpen (receptieve meertaligheid), of je wil dat je kind op zijn minst de basis van alle talen kent.

Het is belangrijk om je gewenste talen en de bijbehorende doelen met je partner te bespreken. Je denkt misschien dat hij of zij dezelfde ideeën heeft, maar vaak verschillen ze wanneer je dieper ingaat op de details. Het is belangrijk om gezamenlijke idealen en doelen voor je gezin te hebben. Als je weet wat je wilt en waarom, kunt je met meer zelfvertrouwen als ouder opvoeden, en kun je je vaak beter aan het plan houden.

Stap 2: Het taalaanbod

Maak een overzicht van al het taalaanbod wat je kan bieden. Welke talen spreek je als ouder zelf en welke talen spreekt je partner? Noteer van elke taal het niveau en/of de vloeiendheid. Zijn er andere belangrijke mensen betrokken bij de opvoeding van je kind die kunnen helpen met het meertalig opvoeden? Denk hier aan opa’s en oma’s, de oppas, buren, vrienden, de kinderopvang, en school. Wat zijn de talen van deze mensen en welk niveau of vloeiendheid hebben zij?

Stap 3: Het kiezen van een strategie

Probeer nu je doelen en het mogelijke taalaanbod aan elkaar te koppelen. Wie kan voor welke taal zorgen en is het niveau en de hoeveelheid voldoende om het doel te bereiken? Als je ook wilt dat je kind bepaalde de talen leest en schrijft, wordt dat dan op school geleerd? Zo nee, zijn jullie in staat dit zelf te leren of heb je hiervoor nog iets extra’s nodig?

In deze stap kies je de taalstrategie die bij jullie specifieke situatie past. Je kunt kiezen voor één-ouder-één-taal, de minderheidstaal thuis, specifieke tijden en locaties, etc. Je kunt ook een nieuwe strategie bedenken die perfect aan jullie behoeften voldoet. Informatie over de verschillende strategieën vind je hier.

Stap 4: Evalueer en herhaal

Blijf het plan van aanpak evalueren naar gelang de tijd verstrijkt. Dit is een zeer belangrijke stap, vooral als je situatie vaak verandert. Misschien verhuizen jullie naar een ander land of gaat je kind naar school en merk je dat jullie plotseling in een andere taalomgeving zijn beland. Misschien past de gebruikte strategie niet meer bij de doelen die gesteld waren. Andere mogelijkheden zijn dat je eigen taalvaardigheid is verbeterd en je de taal die je met het kind gebruikt wilt veranderen. En misschien is alles nog steeds passend, en hoef je niets te veranderen.

Probeer om de paar jaar of wanneer uw gezinssituatie verandert, de Family Language Policy te evalueren. Zijn de doelen die je hebt nog actueel of zijn ze veranderd? Zijn ze in de huidige situatie nog wel realistisch? Welke middelen heb ik tot mijn beschikking en hoe is het taalaanbod? Is de gekozen strategie nog steeds de beste voor ons?

Nadat je deze 4 stappen heeft gevolgd, heeft u uw eigen meertalige plan van aanpak -of Family Language Policy- gemaakt! Voor sommige gezinnen is dit binnen de kortste keren gedaan, terwijl anderen misschien elke stap in detail moeten overdenken en bespreken. Neem alle tijd die je nodig hebt en onthoud: als je weet wat je wilt en waarom je het wilt, kom je een stap dichter bij het bereiken ervan.

Wil je graag hulp bij het maken van dit plan? Neem dan contact met me op voor de mogelijkheden van een eenmalig consult met plan, of een uitgebreidere coaching.